Master Japanese in a mere 37,960,000 days. Lesson 14: I felt left out since I never had to wear a uniform to school so I wear one all the time now. How do I look?

Remember school days? The wonderful time spent learning things that you use all the time. Oh Roland, your chanson is so beautiful in its daily usage. I am certain that all of you would like to revisit your school days so let’s learn some school words. How about 先生 (せんせい, teacher), 生徒 (せいと, student) and 学校 (がっこう, school)?

生徒に体罰をしなければ俺は教える理由がない。
せいとにたいばつをしなければおれはおしえるりゆうがない。
If I can’t punish my students then I have no reason to teach.

「先公」ということじゃなくて、あたしの肩書き、「先生」、でちゃんと呼んでください。
「せんこう」ということじゃなくて、あたしのかたがき、「せんせい」、でちゃんとよんでください。
Don’t call me teach. Call me by my title, teacher.

委員会の最初のミーティングは学校の会議室において、行われる。遅刻しないでください。
いいんかいのさいしょのミーティングはがっこうのかいぎしつにおいて、おこなわれる。ちこくしないでください。
The first committee meeting will be held in the school conference room. Please don’t be late.

Go put on a school uniform and feel like you’re 15 again. Go local sports team!

Leave a comment

Your comment